…Ñane ñe’ẽ guarani ára!

Hetaitéma oñehãimbe’e nderehe, hákatu akõinte reikove, rekakuaa ha resarambi ñane retãpýre ha tetã ambuére avei.
 

La Asociación de Profesores de Lengua Guaraní, presidida entonces por el Lic. Pedro Moliniers, resolvió en 1979, adoptar el 25 de agosto como DÍA DEL IDIOMA GUARANI, en razón de que esa fecha, pero del año 1967, se promulgó la Constitución Nacional que por primera vez otorgó rango constitucional a la Lengua Guaraní.

En efecto, el Art. 5º de dicha Constitución sentenciaba: “Son idiomas nacionales de la República el Español y el Guaraní. Será de uso oficial el Español y el Art. 92º, en una parte expresaba: “…el Estado protegerá la lengua Guaraní y promoverá su enseñanza, evolución y perfeccionamiento…”.

A partir de la Constitución del año 1992 es lengua oficial conjuntamente con el castellano.

Heta arýma ohasa oῖhague kuatiápe, hákatu mbegue gueteri pe iñemohenda castellano ykerete. Oῖ gueteri oimo’ãva ñane guaraní oñe’ẽha avakuéra imboriahúva, umi itavymívante, okarayguánte, oῖ avei he’íva ha’eha peteῖ ñe’ẽ ombotyaíva castellanope ha ko’ã mba’e naiporãi. Guarani ha’e ñane ñe’ẽtee, ñane ñe’ẽ ypy, ha’e heta tapicha oparupietegua oipurúva oikuaauka haguã hemiandu, ipy’arasy, hekotevẽ ha heta mba’eve.

Jaipurúva’erã ára ha ára, oimeraẽ hendápe, nañarotῖriva’erã. Karai, kuñakarai, pyahukuéra, mitãnguéra oikovéva ko yvy pehẽ ári ha’éva Paraguái jahupiva’erã yvatete ñane ñe’ẽ guarani.

Ñañeha’ãkena jahayhu ha ñamomba’e ñane ñe’ẽ guarani!

guaraní-1